sunnuntai 20. maaliskuuta 2016

Plagiointivarkaita - taas!

Taas joku on varastanut tekemääni tekstiä eli plagioinut. Omaa, luovaa tuotostani, jolla markkinoin tapahtumiani. Ensimmäisen kerran ryöstön suoritti Turun SeTa, niin ikävää kuin se onkin. Kyseisen järjestön pyysimme ensimmäiseksi yhteistyökumppaniksi Hylättyyn Huvipuistoon (kevät oli 2014) sillä koskaan aiemmin Suomessa ei burleski-illassa ollut (ainakaan tietääksemme) ollut mukana merkittävänä yhteistyötahona SeTaa tai sen alajaostoa. Yhteistyö sujui paria pikku ongelmaa lukuunottamatta ihan hienosti, mutta tapahtumamme jälkeen tapahtui muutama asia, jota en sikäli käsitä.

 On hienoa, että Kårenille löytyy muitakin vuokraajia, Kåren on upea mestana joten toki muutkin järjestöt saavat siellä juhliaan järjestää. Siinä kohtaa tosin, kun halutaan itselle sama ääni- & valofirma sekä juurikin samoja esiintyjiä omiin juhliin, tulee vähän olo että eikö osata itse suunnitella omia konsepteja. Kaiken kruunasi kuitenkin se, että SeTan & baletin yhteisbileiden tapahtumatekstiin oli otettu suoria lauselainauksia (siis lausevarastuksia) mun kirjoittamasta Hylätyn Huvipuiston mainostekstista. Vaikka se onkin 'vain tekstiä' käytän kuitenkin aika paljon aivojani luodessani tekstikokonaisuuksia. Esimerkiksi 'Kurvikkuutensa ja alkoholinostomahdollisuuksiensa vuoksi tapahtumamme on kielletty alle 18-vuotiailta' ei ole mikään 'Tervetuloa juhlimaan!' -yleislause, jota voi käyttää missä tahansa tuosta vain. Kurvikkuus -lause on brändäytynyt HH:n teksteihin ja se on omaa luomustani. Ihan samalla tavalla kuin kuvien lainailussa pitäisi AINA mainita lähde, niin pitäisi tehdä tekstienkin suhteen. Tai edes kysyä etukäteen, onko asia ok. SeTasta tuli aika lailla olo, että koko luomamme bilekonsepti halutaan vain viedä tuosta noin vain omaan käyttöön, olisivat edes pyytäneet sitten meitä tekemään tapahtumia kanssaan. Asiasta on keskusteltu sähköpostilla ja asiaa on pahoiteltu. Ei kuulema ollut tarkoitus loukata vaan 'ylistää'. No, ei todellakaan tuntunut siltä.

Mutta. Tänään, taas. Aamulla perusfacebookselailun aikana törmäsin rakkaassa facebookissakin uuteen kirppistapahtumaan, Salossa. Avasin tapahtuman, koska olen kirppisihminen as you might know ja kirpputoreihin liittyvät asiat kiinnostavat. Luin tapahtumatekstiä. Huomasin, että nyt kyllä haiskahtaa vähän kopionnilta ja nousin tarkistamaan koneelta muutamia tekstin kohtia verraten niitä omaan luomaani Kårenin Kirppis -tekstiin. Plagiointia. Ja aivan sairaan paljon.

Wikipedian, joka on ei-internetin-suurin-totuus, mutta joka määrittää yleensä käsitteitä ihan kohtalaisin hyvin, määritelmä plagioinnille on:

Kielitoimiston sanakirja määrittelee plagioinnin sanan plagiaatti kautta. Plagiaatti on ’kirjallinen tai taiteellinen varkaus, plagiointi; sellaiseen perustuva teos tai sen osa’.[2]
Merriam Webster Online -sanakirja määrittelee plagioinnin (engl. plagiarism) seuraavasti:
  1. varastamista; toisen henkilön esittämien ideoiden tai sanojen esittämistä omanaan; toisen esittämän tuotannon siteeraamista ilman lähdemerkintää.
  2. kirjallinen varkaus: jostain olemassa olevasta lähteestä peräisin olevan idean tai tuotoksen esittämistä uutena ja alkuperäisenä.
Suomessa Tutkimuseettinen neuvottelukunta on määritellyt plagiarismin seuraavasti:
"Luvatonta lainaamista (plagiarism) on jonkun toisen julkituoman tutkimussuunnitelman, käsikirjoituksen, artikkelin tai muun tekstin tai sen osan esittäminen omanaan."
(Su 20.03.2016, lähdesivusto on tässä.)

  Taho, joka kyseistä kirpputoria järjestää on kaiken lisäksi Turun AMK:n bisnesopiskelijapuolta, osuuskunnallaan eli siis yrityksellä. Eli bisnespuolen opiskelijat käyttävät hienosti jo markkinoilta löytyvää toisen yrityksen materiaalia surutta hyödykseen kopioimalla sen ja muokkaamalla sitä vähän, jotta se näyttäisi 'keksin-ihan-itse' -tekstiltä. Ette ole tosissanne? Naurettavinta on se, että tapahtuman on järjestämässä tosiaan osuuskunta, jonka slogan on 'Where new ideas take flight'. Tämän jälkeen suosittelisin vaihtamaan sen 'Where the stolen ideas try to take flight' -muotoon.

Jotta näemme, etten puhu yhden lauseen lainaamisesta, tein ystävällisesti sunnuntaipäiväni kuluksi kaavion, josta näemme kaikki miten kyseinen plagiointi on suoritettu. Taas rakkaushetkiä Paintin kanssa, oi kyllä.


Klikkaamalla, saat jotain selvääkin. 

 Jos olisin itse ollut yhtä typerä, olisin toki kopioinut vaikkapa Kattilahallin kirpputorin sivustolta suoraan kaikki kivat lausemuodostelmat Kårenin Kirppiksen -sivuille ja materiaaleihin. Mulla ei vain ole varaa olla niin idiootti, että varastaisin muiden tuotoksia. Itse nautin kovin kirjallisesta tuottamisesta ja sanojen vääntämisestä sellaiseen muotoon, että kieli on elävää ja värikästä. Mikä oikeuttaa varastamaan sitä? Jos kyseinen taho olisi edes vaivautunut mainitsemaan lähteen  tilanne olisi jo aivan erilainen, mutta tätäkään ei ole tehty. Tai edes kysytty, onko mahdollista käyttää tekstiäsi pohjana.

Jos joltain on joskus kadonnut tai varastettu konkreettista, tärkeää tavaraa, tiedät varmasti miltä se tuntuu. Aivan sama pätee tekstin tai kuvien viemiseen, varastaminen on varastamista.

EDIT: Kyseiselle taholle on asiasta sanottu ja vastauksen löydät täältä. Eli miten nyt meni niin kuin omasta mielestä..

 En voi ymmärtää. Arvostus on täysin miinuksen puolella tällaista epäammattimaista toimintaa kohtaan.

//Edvina
The Legend of Edvina
Kårenin Kirppiksen järjestäjätär




Ei kommentteja:

Lähetä kommentti